<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/1/33?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/1-genesis/33-chapter?ord=042526</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/1-genesis/33-chapter?ord=042526</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Бытие глава 33</description>
	<item>
		<title>Бытие глава 33</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/1-genesis/33-chapter?ord=042526</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/1-genesis/33-chapter?ord=042526</guid>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2026 19:21:33 +0200</pubDate>
		<description>
				Giacobbe alzò gli occhi, guardò, ed ecco Esaù che veniva, avendo seco quattrocento uomini. Allora divise i figliuoli fra Lea, Rachele e le due serve.
				E mise davanti le serve e i loro figliuoli, poi Lea e i suoi figliuoli, e da ultimo Rachele e Giuseppe.
				Ed egli stesso passò dinanzi a loro, sinchinò fino a terra sette volte, finché si fu avvicinato al suo fratello.
				Ed Esaù gli corse incontro, labbracciò, gli si gettò al collo, e lo baciò: e piansero.
				Poi Esaù, alzando gli occhi, vide le donne e i fanciulli, e disse: "Chi son questi qui che hai teco?" Giacobbe rispose: "Sono i figliuoli che Dio sè compiaciuto di dare al tuo servo".
				Allora le serve saccostarono, esse e i loro figliuoli, e sinchinarono.
				Saccostarono anche Lea e i suoi figliuoli, e sinchinarono. Poi saccostarono Giuseppe e Rachele, e sinchinarono.
				Ed Esaù disse: "Che ne vuoi fare di tutta quella schiera che ho incontrata?" Giacobbe rispose: "E per trovar grazia agli occhi del mio signore".
				Ed Esaù: "Io ne ho assai della roba, fratel mio; tienti per te ciò chè tuo".
				Ma Giacobbe disse: "No, ti prego; se ho trovato grazia agli occhi tuoi, accetta il dono dalla mia mano, giacché io ho veduto la tua faccia, come uno vede la faccia di Dio, e tu mhai fatto gradevole accoglienza.
				Deh, accetta il mio dono che tè stato recato; poiché Iddio mha usato grande bontà, e io ho di tutto". E nsisté tanto, che Esaù laccettò.
				Poi Esaù disse: "Partiamo, incamminiamoci, e io andrò innanzi a te".
				E Giacobbe rispose: "Il mio signore sa che i fanciulli son di tenera età, e che ho con me delle pecore e delle vacche che allattano; se si forzassero per un giorno solo a camminare, le bestie morrebbero tutte.
				Deh, passi il mio signore innanzi al suo servo; e io me ne verrò pian piano, al passo del bestiame che mi precederà, e al passo de fanciulli, finché arrivi presso al mio signore, a Seir".
				Ed Esaù disse: "Permetti almeno chio lasci con te un po della gente che ho meco". Ma Giacobbe rispose: "E perché questo? Basta chio trovi grazia agli occhi del mio signore".
				Così Esaù, in quel giorno stesso, rifece il cammino verso Seir.
				Giacobbe partì alla volta di Succoth e edificò una casa per sé, e fece delle capanne per il suo bestiame; per questo quel luogo fu chiamato Succoth.
				Poi Giacobbe, tornando da Paddan-Aram, arrivò sano e salvo alla città di Sichem, nel paese di Canaan, e piantò le tende dirimpetto alla città.
				E comprò dai figliuoli di Hemor, padre di Sichem, per cento pezzi di danaro, la parte del campo dove avea piantato le sue tende.
				Ed eresse quivi un altare, e lo chiamò El-Elohè-Israel.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>