<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/19/55?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/19-psalm/55-chapter?ord=042826</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/19-psalm/55-chapter?ord=042826</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Псалтирь глава 55</description>
	<item>
		<title>Псалтирь глава 55</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/19-psalm/55-chapter?ord=042826</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/19-psalm/55-chapter?ord=042826</guid>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 12:06:07 +0200</pubDate>
		<description>
				Per il Capo de musici. Per strumenti a corda. Cantico di Davide. Porgi orecchio alla mia preghiera o Dio, e non rifiutar di udir la mia supplicazione.
				Attendi a me, e rispondimi; io non ho requie nel mio lamento, e gemo,
				per la voce del nemico, per loppressione dellempio; poiché mi gettano addosso delle iniquità e mi perseguitano con furore.
				Il mio cuore spasima dentro di me e spaventi mortali mi son caduti addosso.
				Paura e tremito mhanno assalito, e il terrore mi ha sopraffatto;
				onde ho detto: Oh avessio delle ali come la colomba! Me ne volerei via, e troverei riposo.
				Ecco, me ne fuggirei lontano, andrei a dimorar nel deserto; Sela.
				maffretterei a ripararmi dal vento impetuoso e dalla tempesta.
				Annienta, Signore, dividi le loro lingue, poiché io vedo violenza e rissa nella città.
				Giorno e notte essi fanno la ronda sulle sue mura; dentro di essa sono iniquità e vessazioni.
				Malvagità è in mezzo a lei, violenza e frode non si dipartono dalle sue piazze.
				Poiché non è stato un nemico che mi ha fatto vituperio; altrimenti, lavrei comportato; non è stato uno che modiasse a levarmisi contro; altrimenti, mi sarei nascosto da lui;
				ma sei stato tu, luomo chio stimavo come mio pari, il mio compagno e il mio intimo amico.
				Insieme avevamo dolci colloqui, insieme ce nandavamo tra la folla alla casa di Dio.
				Li sorprenda la morte! Scendano vivi nel soggiorno de morti! poiché nelle lor dimore e dentro di loro non vè che malvagità.
				Quanto a me: io griderò, a Dio e lEterno mi salverà.
				La sera, la mattina e sul mezzodì mi lamenterò e gemerò, ed egli udrà la mia voce.
				Egli darà pace allanima mia, riscuotendola dallassalto che mè dato, perché sono in molti contro di me.
				Iddio udirà e li umilierà, egli che siede sul trono ab antico; Sela. poiché in essi non vè mutamento, e non temono Iddio.
				Il nemico ha steso la mano contro quelli cherano in pace con lui, ha violato il patto concluso.
				La sua bocca è più dolce del burro, ma nel cuore ha la guerra; le sue parole son più morbide dellolio, ma sono spade sguainate.
				Getta sullEterno il tuo peso, ed egli ti sosterrà; egli non permetterà mai che il giusto sia smosso.
				Ma tu, o Dio, farai cader costoro nel profondo della fossa; gli uomini di sangue e di frode non arriveranno alla metà de lor giorni; ma io confiderò in te.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>