<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/23/61/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/23-isaiah/61-chapter?ord=042926</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/23-isaiah/61-chapter?ord=042926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Исаия глава 61</description>
	<item>
		<title>Исаия глава 61</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/23-isaiah/61-chapter?ord=042926</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/23-isaiah/61-chapter?ord=042926</guid>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 03:50:27 +0200</pubDate>
		<description>
				Lo spirito del Signore, dellEterno è su me, perché lEterno mha unto per recare una buona novella agli umili; mha inviato per fasciare quelli che hanno il cuore rotto, per proclamare la libertà a quelli che sono in cattività, lapertura del carcere ai prigionieri,
				per proclamare lanno di grazia dellEterno, e il giorno di vendetta del nostro Dio; per consolare tutti quelli che fanno cordoglio;
				per mettere, per dare a quelli che fanno cordoglio in Sion, un diadema in luogo di cenere, lolio della gioia in luogo di duolo, il manto della lode in luogo duno spirito abbattuto, onde possano esser chiamati terebinti di giustizia, la piantagione dellEterno da servire alla sua gloria.
				Ed essi riedificheranno le antiche ruine, rialzeranno i luoghi desolati nel passato, rinnoveranno le città devastate, i luoghi desolati delle trascorse generazioni.
				E degli stranieri staran quivi a pascere i vostri greggi, i figli dello straniero saranno i vostri agricoltori e i vostri vignaiuoli.
				Ma voi sarete chiamati "sacerdoti dellEterno," e la gente vi dirà "ministri del nostro Dio"; voi mangerete le ricchezze delle nazioni, e a voi toccherà la loro gloria.
				Invece della vostra onta, avrete una parte doppia; invece dobbrobrio, giubilerete della vostra sorte. Sì, nel loro paese possederanno il doppio, ed avranno unallegrezza eterna.
				Poiché io, LEterno, amo la giustizia, odio la rapina, frutto diniquità; io darò loro fedelmente la lor ricompensa, e fermerò con loro un patto eterno.
				E la lor razza sarà nota fra le nazioni, e la loro progenie, fra i popoli; tutti quelli che li vedranno riconosceranno che sono una razza benedetta dallEterno.
				Io mi rallegrerò grandemente nellEterno, lanima mia festeggerà nel mio Dio; poichegli mha rivestito delle vesti della salvezza, mha avvolto nel manto della giustizia, come uno sposo che sadorna un diadema, come una sposa che si para de suoi gioielli.
				Sì, come la terra dà fuori la sua vegetazione, e come un giardino fa germogliare le sue semenze, così il ignore, lEterno, farà germogliare la giustizia e la lode nel cospetto di tutte le nazioni.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>