<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/4/22?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/4-numbers/22-chapter?ord=042326</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/4-numbers/22-chapter?ord=042326</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Числа глава 22</description>
	<item>
		<title>Числа глава 22</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/4-numbers/22-chapter?ord=042326</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/4-numbers/22-chapter?ord=042326</guid>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 04:59:48 +0200</pubDate>
		<description>
				Poi i figliuoli dIsraele partirono e si accamparono nelle pianure di Moab, oltre il Giordano di Gerico.
				Or Balak, figliuolo di Tsippor, vide tutto quello che Israele avea fatto agli Amorei;
				e Moab ebbe grande paura di questo popolo, chera così numeroso; Moab fu preso dangoscia a cagione de figliuoli dIsraele.
				Onde Moab disse agli anziani di Madian: "Ora questa moltitudine divorerà tutto ciò chè dintorno a noi, come il bue divora lerba dei campi". Or Balak, figliuolo di Tsippor era, in quel tempo, re di Moab.
				Egli mandò ambasciatori a Balaam, figliuolo di Beor, a Pethor che sta sul fiume, nel paese de figliuoli del suo popolo per chiamarlo e dirgli: "Ecco un popolo è uscito dEgitto; esso ricopre la faccia della terra, e si è stabilito dirimpetto a me;
				or dunque vieni, te ne prego, e maledicimi questo popolo; poiché è troppo potente per me; forse così riusciremo a sconfiggerlo, e potrò cacciarlo dal paese; poiché so che chi tu benedici è benedetto, e chi tu maledici è maledetto".
				Gli anziani di Moab e gli anziani di Madian partirono portando in mano la mercede dellindovino; e, arrivati da Balaam, gli riferirono le parole di Balak.
				E Balaam disse loro: "Alloggiate qui stanotte; e vi darò la risposta secondo che mi dirà lEterno". E i principi di Moab stettero da Balaam.
				Or Dio venne a Balaam e gli disse: "Chi sono questi uomini che stanno da te?"
				E Balaam rispose a Dio: "Balak, figliuolo di Tsippor, re di Moab, mi ha mandato a dire:
				Ecco, il popolo chè uscito dEgitto ricopre la faccia della terra; or vieni a maledirmelo; forse riuscirò così a batterlo e potrò cacciarlo".
				E Dio disse a Balaam: "Tu non andrai con loro, non maledirai quel popolo, perché egli è benedetto".
				Balaam si levò, la mattina, e disse ai principi di Balak: "Andatevene al vostro paese, perché lEterno mha rifiutato il permesso di andare con voi".
				E i principi di Moab si levarono, tornarono da Balak e dissero: "Balaam ha rifiutato di venir con noi".
				Allora Balak mandò di nuovo de principi, in maggior numero e più ragguardevoli che que di prima.
				I quali vennero da Balaam e gli dissero: "Così dice Balak, figliuolo di Tsippor: Deh, nulla ti trattenga dal venire da me;
				poiché io ti ricolmerò di onori farò tutto ciò che mi dirai; vieni dunque, te ne prego, e maledicimi questo popolo".
				Ma Balaam rispose e disse ai servi di Balak: "Quandanche Balak mi desse la sua casa piena dargento e doro, non potrei trasgredire lordine dellEterno, del mio Dio, per fare cosa piccola o grande che fosse.
				Nondimeno, trattenetevi qui, anche voi, stanotte, ondio sappia ciò che lEterno mi dirà ancora".
				E Dio venne la notte a Balaam e gli disse: "Se quegli uomini son venuti a chiamarti, lèvati e va con loro; soltanto, farai ciò che io ti dirò".
				Balaam quindi si levò la mattina, sellò la sua asina, e se ne andò coi principi di Moab.
				Ma lira di Dio saccese perché egli se nera andato; e langelo dellEterno si pose sulla strada per fargli ostacolo. Or egli cavalcava la sua asina e avea seco due servitori.
				Lasina, vedendo langelo dellEterno che stava sulla strada con la sua spada sguainata in mano, uscì di via e cominciava ad andare per i campi. Balaam percosse lasina per rimetterla sulla strada.
				Allora langelo dellEterno si fermò in un sentiero incavato che passava tra le vigne e aveva un muro di qua e un muro di là.
				Lasina vide langelo dellEterno; si serrò al muro e strinse il piede di Balaam al muro; e Balaam la ercosse di nuovo.
				Langelo dellEterno passò di nuovo oltre, e si fermò in un luogo stretto dove non cera modo di volgersi né a destra né a sinistra.
				Lasina vide langelo dellEterno e si sdraiò sotto Balaam; lira di Balaam saccese, ed egli percosse lasina con un bastone.
				Allora lEterno aprì la bocca allasina, che disse a Balaam: "Che tho io fatto che tu mi percuoti già per la terza volta?"
				E Balaam rispose allasina: "Perché ti sei fatta beffe di me. Ah se avessi una spada in mano! ammazzerei sullattimo".
				Lasina disse a Balaam: "Non son io la tua asina che hai sempre cavalcata fino a questoggi? Sono io solita farti così?" Ed egli rispose: "No".
				Allora lEterno aprì gli occhi a Balaam, ed egli vide langelo dellEterno che stava sulla strada, con la sua spada sguainata. Balaam sinchinò e si prostrò con la faccia in terra.
				Langelo dellEterno gli disse: "Perché hai percosso la tua asina già tre volte? Ecco, io sono uscito per farti ostacolo, perché la via che batti è contraria al voler mio;
				e lasina mha visto ed è uscita di strada davanti a me queste tre volte; se non fosse uscita di strada davanti a me, certo io avrei già ucciso te e lasciato in vita lei".
				Allora Balaam disse allangelo dellEterno: "Io ho peccato, perché non sapevo che tu ti fossi posto contro di me sulla strada; e ora, se questo ti dispiace, io me ne ritornerò".
				E langelo dellEterno disse a Balaam: "Va pure con quegli uomini; ma dirai soltanto quello che io ti dirò". E Balaam se ne andò coi principi di Balak.
				Quando Balak udì che Balaam arrivava, gli andò incontro a Jr-Moab che è sul confine segnato dallArnon, alla frontiera estrema.
				E Balak disse a Balaam: "Non tho io mandato con insistenza a chiamare? perché non sei venuto da me? non son io proprio i grado di farti onore?"
				E Balaam rispose a Balak: "Ecco, son venuto da te; ma posso io adesso dire qualsiasi cosa? la parola che Dio mi metterà in bocca, quella dirò".
				Balaam andò con Balak, e giunsero a Kiriath-Hutsoth.
				E Balak sacrificò buoi e pecore e mandò parte delle carni a Balaam e ai principi cheran con lui.
				La mattina Balak prese Balaam e lo fece salire a Bamoth Baal, donde Balaam vide lestremità del campo dIsraele.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>