<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/43/21/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/43-john/21-chapter?ord=042726</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/43-john/21-chapter?ord=042726</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>От Иоанна глава 21</description>
	<item>
		<title>От Иоанна глава 21</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/43-john/21-chapter?ord=042726</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/43-john/21-chapter?ord=042726</guid>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 22:22:13 +0200</pubDate>
		<description>
				Dopo queste cose, Gesù si fece veder di nuovo ai discepoli presso il mar di Tiberiade; e si fece vedere in questa maniera.
				Simon Pietro, Toma detto Didimo, Natanaele di Cana di Galilea, i figliuoli di Zebedeo e due altri de uoi discepoli erano insieme.
				Simon Pietro disse loro: Io vado a pescare. Essi gli dissero: Anche noi veniamo con te. Uscirono, e montarono nella barca; e quella notte non presero nulla.
				Or essendo già mattina, Gesù si presentò sulla riva; i discepoli però non sapevano che fosse Gesù.
				Allora Gesù disse loro: Figliuoli, avete voi del pesce? Essi gli risposero: No.
				Ed egli disse loro: Gettate la rete dal lato destro della barca, e ne troverete. Essi dunque la gettarono, e non potevano più tirarla su per il gran numero dei pesci.
				Allora il discepolo che Gesù amava disse a Pietro: E il Signore! E Simon Pietro, udito chera il ignore, si cinse il camiciotto, perché era nudo, e si gettò nel mare.
				Ma gli altri discepoli vennero con la barca, perché non erano molto distanti da terra (circa duecento cubiti), traendo la rete coi pesci.
				Come dunque furono smontati a terra, videro quivi della brace, e del pesce messovi su, e del pane.
				Gesù disse loro: Portate qua de pesci che avete presi ora.
				Simon Pietro quindi montò nella barca, e tirò a terra la rete piena di centocinquantatre grossi pesci; e benché ce ne fossero tanti, la rete non si strappò.
				Gesù disse loro: Venite a far colazione. E niuno dei discepoli ardiva domandargli: Chi sei? sapendo che era il Signore.
				Gesù venne, e prese il pane e lo diede loro; e il pesce similmente.
				Questera già la terza volta che Gesù si faceva vedere ai suoi discepoli, dopo essere risuscitato da orti.
				Or quandebbero fatto colazione, Gesù disse a Simon Pietro: Simon di Giovanni, mami tu più di questi? Ei gli rispose: Sì, Signore, tu sai che io tamo. Gesù gli disse: Pasci i miei agnelli.
				Gli disse di nuovo una seconda volta: Simon di Giovanni, mami tu? Ei gli rispose: Sì, Signore; tu sai che io tamo. Gesù gli disse: Pastura le mie pecorelle.
				Gli disse per la terza volta: Simon di Giovanni, mi ami tu? Pietro fu attristato chei gli avesse detto per la terza volta: Mi ami tu? E gli rispose: Signore, tu sai ogni cosa; tu conosci che io tamo. Gesù gli disse: Pasci le mie pecore.
				In verità, in verità ti dico che quanderi più giovane, ti cingevi da te e andavi dove volevi; ma quando sarai vecchio, stenderai le tue mani, e un altro ti cingerà e ti condurrà dove non vorresti.
				Or disse questo per significare con qual morte egli glorificherebbe Iddio. E dopo aver così parlato, gli disse: Seguimi.
				Pietro, voltatosi, vide venirgli dietro il discepolo che Gesù amava; quello stesso, che durante la cena tava inclinato sul seno di Gesù e avea detto: Signore, chi è che ti tradisce?
				Pietro dunque, vedutolo, disse a Gesù: Signore, e di lui che ne sarà?
				Gesù gli rispose: Se voglio che rimanga finchio venga, che timporta? Tu, seguimi.
				Ondè che si sparse tra i fratelli la voce che quel discepolo non morrebbe; Gesù però non gli avea detto che non morrebbe, ma: Se voglio che rimanga finchio venga, che timporta?
				Questo è il discepolo che rende testimonianza di queste cose, e che ha scritto queste cose; e noi sappiamo che la sua testimonianza è verace.
				Or vi sono ancora molte altre cose che Gesù ha fatte, le quali se si scrivessero ad una ad una, credo che il mondo stesso non potrebbe contenere i libri che se ne scriverebbero.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>