<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/la-bibbia-italiana/biblerss/labibbiaitaliana/47/5?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/47-2-corinthians/5-chapter?ord=042626</link>
	</image>
	<title>La Bibbia Italiana (Итальянский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/47-2-corinthians/5-chapter?ord=042626</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>2-е Коринфянам глава 5</description>
	<item>
		<title>2-е Коринфянам глава 5</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/47-2-corinthians/5-chapter?ord=042626</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/labibbiaitaliana/47-2-corinthians/5-chapter?ord=042626</guid>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2026 22:57:45 +0200</pubDate>
		<description>
				Noi sappiamo infatti che se questa tenda chè la nostra dimora terrena viene disfatta, noi abbiamo da io un edificio, una casa non fatta da mano duomo, eterna nei cieli.
				Poiché in questa tenda noi gemiamo, bramando di esser sopravvestiti della nostra abitazione che è celeste,
				se pur sarem trovati vestiti e non ignudi.
				Poiché noi che stiamo in questa tenda, gemiamo, aggravati; e perciò desideriamo non già desser spogliati, ma desser sopravvestiti, onde ciò che è mortale sia assorbito dalla vita.
				Or Colui che ci ha formati per questo stesso è Dio, il quale ci ha dato la caparra dello Spirito.
				Noi siamo dunque sempre pieni di fiducia, e sappiamo che mentre abitiamo nel corpo, siamo assenti dal ignore
				(poiché camminiamo per fede e non per visione);
				ma siamo pieni di fiducia e abbiamo molto più caro di partire dal corpo e dabitare col Signore.
				Ed è perciò che ci studiamo dessergli grati, sia che abitiamo nel corpo, sia che ne partiamo.
				Poiché dobbiamo tutti comparire davanti al tribunale di Cristo, affinché ciascuno riceva la retribuzione della cose fatte quandera nel corpo, secondo quel che avrà operato, o bene, o male.
				Sapendo dunque il timor che si deve avere del Signore, noi persuadiamo gli uomini; e Dio ci conosce a fondo, e spero che nelle vostre coscienze anche voi ci conoscete.
				Noi non ci raccomandiamo di nuovo a voi, ma vi diamo loccasione di gloriarvi di noi, affinché abbiate di che rispondere a quelli che si gloriano di ciò che è apparenza e non di ciò che è nel cuore.
				Perché, se siamo fuor di senno, lo siamo a gloria di Dio e se siamo di buon senno lo siamo per voi;
				poiché lamore di Cristo ci costringe; perché siamo giunti a questa conclusione: che uno solo morì per tutti, quindi tutti morirono;
				e chegli morì per tutti, affinché quelli che vivono non vivano più per loro stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro.
				Talché, da ora in poi, noi non conosciamo più alcuno secondo la carne; e se anche abbiam conosciuto risto secondo la carne, ora però non lo conosciamo più così.
				Se dunque uno è in Cristo, egli è una nuova creatura; le cose vecchie son passate: ecco, son diventate nuove.
				E tutto questo vien da Dio che ci ha riconciliati con sé per mezzo di Cristo e ha dato a noi il ministerio della riconciliazione;
				in quanto che Iddio riconciliava con sé il mondo in Cristo non imputando agli uomini i loro falli, e ha posta in noi la parola della riconciliazione.
				Noi dunque facciamo da ambasciatori per Cristo, come se Dio esortasse per mezzo nostro; vi supplichiamo nel nome di Cristo: Siate riconciliati con Dio.
				Colui che non ha conosciuto peccato, Egli lha fatto esser peccato per noi, affinché noi diventassimo giustizia di Dio in lui.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>