<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/spanish-reina-valera/biblerss/spanishreinavalera/52/4?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Spanish Reina-Valera (Испанский)</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/spanishreinavalera/52-1-thessalonians/4-chapter?ord=042926</link>
	</image>
	<title>Spanish Reina-Valera (Испанский)</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/spanishreinavalera/52-1-thessalonians/4-chapter?ord=042926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>1-е Фессалоникийцам глава 4</description>
	<item>
		<title>1-е Фессалоникийцам глава 4</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/spanishreinavalera/52-1-thessalonians/4-chapter?ord=042926</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/spanishreinavalera/52-1-thessalonians/4-chapter?ord=042926</guid>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 06:39:12 +0200</pubDate>
		<description>
				RESTA pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar á Dios, así vayáis creciendo.
				Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús.
				Porque la voluntad de Dios es vuestra santificación: que os apartéis de fornicación;
				Que cada uno de vosotros sepa tener su vaso en santificación y honor;
				No con afecto de concupiscencia, como los Gentiles que no conocen á Dios:
				Que ninguno oprima, ni engañe en nada á su hermano: porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os hemos dicho y protestado.
				Porque no nos ha llamado Dios á inmundicia, sino á santificación.
				Así que, el que menosprecia, no menosprecia á hombre, sino á Dios, el cual también nos dió su Espíritu Santo.
				Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;
				Y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Empero os rogamos, hermanos, que abundéis más;
				Y que procuréis tener quietud, y hacer vuestros negocios, y obréis de vuestras manos de la manera que os hemos mandado;
				A fin de que andéis honestamente para con los extraños, y no necesitéis de nada.
				Tampoco, hermanos, queremos que ignoréis acerca de los que duermen, que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.
				Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él á los que durmieron en Jesús.
				Por lo cual, os decimos esto en palabra del Señor: que nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no seremos delanteros á los que durmieron.
				Porque el mismo Señor con aclamación, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo; y los muertos en Cristo resucitarán primero:
				Luego nosotros, los que vivimos, los que quedamos, juntamente con ellos seremos arrebatados en las nubes á recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor.
				Por tanto, consolaos los unos á los otros en estas palabras.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>