<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/18/41/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Русский синодальный перевод</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/18-job/41-chapter?ord=051326</link>
	</image>
	<title>Русский синодальный перевод</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/18-job/41-chapter?ord=051326</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Иов глава 41</description>
	<item>
		<title>Иов глава 41</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/18-job/41-chapter?ord=051326</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/18-job/41-chapter?ord=051326</guid>
		<pubDate>Wed, 13 May 2026 22:53:13 +0200</pubDate>
		<description>
				Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
				Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
				Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
				Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
				Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
				Кто может отворить двери лица его? круг зубов его – ужас;
				крепкие щиты его – великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
				один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
				один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
				От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
				из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
				из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
				Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
				На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
				Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
				Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
				Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
				Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
				Железо он считает за солому, медь – за гнилое дерево.
				Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
				Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
				Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
				Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
				оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
				Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
				на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>