<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/2/26?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Русский синодальный перевод</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/2-exodus/26-chapter?ord=042226</link>
	</image>
	<title>Русский синодальный перевод</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/2-exodus/26-chapter?ord=042226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Исход глава 26</description>
	<item>
		<title>Исход глава 26</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/2-exodus/26-chapter?ord=042226</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/2-exodus/26-chapter?ord=042226</guid>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 18:04:31 +0200</pubDate>
		<description>
				Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и херувимов сделай на них искусною работою;
				длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
				Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены одно с другим.
				Сделай петли голубого [цвета] на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
				пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли [должны] соответствовать одна другой;
				и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно [целое].
				И сделай покрывала на козьей [шерсти], чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
				длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; [это] одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
				И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
				Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его [с другим], и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;
				сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
				А излишек, остающийся от покрывал скиний, – половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;
				а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
				И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
				И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
				длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
				у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
				Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
				и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
				и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
				и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
				для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
				и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
				они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
				и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
				И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
				и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
				а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
				брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
				И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
				И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
				и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
				и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго–святых.
				И положи крышку на ковчег откровения во Святом–святых.
				И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
				И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона узорчатой работы;
				и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>