<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/21/1/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Русский синодальный перевод</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=042026</link>
	</image>
	<title>Русский синодальный перевод</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=042026</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Екклесиаст глава 1</description>
	<item>
		<title>Екклесиаст глава 1</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=042026</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/21-ecclesiastes/1-chapter?ord=042026</guid>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2026 20:25:26 +0200</pubDate>
		<description>
				Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
				Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!
				Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
				Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
				Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
				Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
				Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
				Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
				Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
				Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.
				Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
				Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
				и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.
				Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа!
				Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.
				Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.
				И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это – томление духа;
				потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>