<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/22/6?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Русский синодальный перевод</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/22-song-of-songs/6-chapter?ord=042126</link>
	</image>
	<title>Русский синодальный перевод</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/22-song-of-songs/6-chapter?ord=042126</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Песни Песней глава 6</description>
	<item>
		<title>Песни Песней глава 6</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/22-song-of-songs/6-chapter?ord=042126</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/22-song-of-songs/6-chapter?ord=042126</guid>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 13:31:16 +0200</pubDate>
		<description>
				"Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".
				Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
				Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями.
				Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
				Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
				Волосы твои – как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои – как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
				как половинки гранатового яблока – ланиты твои под кудрями твоими.
				Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
				но единственная – она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и – превознесли ее, царицы и наложницы, и – восхвалили ее.
				Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
				Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
				Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>