<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/44/26?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Русский синодальный перевод</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/44-acts/26-chapter?ord=042226</link>
	</image>
	<title>Русский синодальный перевод</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/44-acts/26-chapter?ord=042226</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Деяния глава 26</description>
	<item>
		<title>Деяния глава 26</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/44-acts/26-chapter?ord=042226</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/44-acts/26-chapter?ord=042226</guid>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 18:04:45 +0200</pubDate>
		<description>
				Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:
				царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,
				тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.
				Жизнь мою от юности [моей], которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
				они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.
				И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,
				которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа [Богу] день и ночь. За сию–то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.
				Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?
				Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.
				Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
				и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить [Иисуса] и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.
				Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
				среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
				Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.
				Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: "Я Иисус, Которого ты гонишь.
				Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,
				избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
				открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
				Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
				но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.
				За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.
				Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,
				[то есть] что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам.
				Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.
				Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
				Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что–нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.
				Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
				Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.
				Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.
				Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;
				и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
				И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>