<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Русский синодальный перевод</title>
  <subtitle>2-е Коринфянам глава 8</subtitle>
  <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/russian/47/8/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/47-2-corinthians/8-chapter?ord=042126" />
  <id>tag:/vsehristiane.com,2026-04-21:20260421</id>
  <updated>2026-04-21T07:38:11+02:00</updated>
  	<entry>
      	<title>2-е Коринфянам глава 8</title>
          <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/russian/47-2-corinthians/8-chapter?ord=042126" />
          <id>tag:/vsehristiane.com,2026-04-21:20260421</id>
          <updated>2026-04-21T07:38:11+02:00</updated>
          <summary>
				Уведомляем вас, братия, о благодати Божией, данной церквам Македонским,
				ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
				Ибо они доброхотны по силам и сверх сил – я свидетель:
				они весьма убедительно просили нас принять дар и участие [их] в служении святым;
				и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во–первых, Господу, [потом] и нам по воле Божией;
				поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.
				А как вы изобилуете всем: верою и словом, и познанием, и всяким усердием, и любовью вашею к нам, – так изобилуйте и сею добродетелью.
				Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.
				Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.
				Я даю на это совет: ибо это полезно вам, которые не только начали делать сие, но и желали того еще с прошедшего года.
				Совершите же теперь самое дело, дабы, чего усердно желали, то и исполнено было по достатку.
				Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.
				Не [требуется], чтобы другим [было] облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.
				Ныне ваш избыток в [восполнение] их недостатка; а после их избыток в [восполнение] вашего недостатка, чтобы была равномерность,
				как написано: кто собрал много, не имел лишнего; и кто мало, не имел недостатка.
				Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.
				Ибо, хотя и я просил его, впрочем он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.
				С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование,
				и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и [в] [соответствие] вашему усердию,
				остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;
				ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.
				Мы послали с ними и брата нашего, которого усердие много раз испытали во многом и который ныне еще усерднее по великой уверенности в вас.
				Что касается до Тита, это – мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это – посланники церквей, слава Христова.
				Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы [справедливо] хвалимся вами.
			</summary>
          <author>
          	<name>Все Христиане!</name>
              <email>admin@/vsehristiane.com</email>
			</author>
	</entry>
</feed>