<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/urkaine/2/37?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://vsehristiane.com/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Українська версія</title>
	  <link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/2-exodus/37-chapter?ord=051326</link>
	</image>
	<title>Українська версія</title>
	<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/2-exodus/37-chapter?ord=051326</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>ru-ru</language>
	<copyright>Все Христиане!</copyright>
	<description>Исход глава 37</description>
	<item>
		<title>Исход глава 37</title>
		<link>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/2-exodus/37-chapter?ord=051326</link>
		<guid>https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/2-exodus/37-chapter?ord=051326</guid>
		<pubDate>Wed, 13 May 2026 10:23:38 +0200</pubDate>
		<description>
				І зробив Бецал'їл ковчега з акаційного дерева, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його, і лікоть і пів вишина його.
				І пообкладав він його щирим золотом зсередини та іззовні. І вінця золотого зробив навколо над ним.
				І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.
				І він поробив держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом.
				І він повсовував ці держаки в каблучки на боках ковчегу, щоб носити ковчега.
				І віко зробив зо щирого золота, два лікті й пів довжина його, і лікоть і пів ширина його.
				І зробив два золоті херувими, роботою кутою зробив їх з обох кінців віка.
				І зробив одного херувима з кінця звідти, а одного херувима з кінця звідси. З того віка поробив тих херувимів на обох кінцях його.
				І були ті херувими з простягненими догори крилами, і затінювали своїми крилами над віком, а їхні лиця одне до одного; до віка були схилені лиця тих херувимів.
				І зробив він стола з акаційного дерева, два лікті довжина його, і лікоть ширина його, і лікоть і пів вишина його.
				І пообкладав його щирим золотом, і зробив вінця золотого для нього навколо.
				І лиштву зробив він для нього в долоню навколо, і зробив вінця золотого навколо для лиштви його.
				І він вилив для нього чотири каблучки із золота, та й дав ті каблучки на чотирьох кінцях, що при його чотирьох ніжках.
				При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, щоб носити стола.
				І поробив він ті держаки з акаційного дерева, і пообкладав їх золотом, щоб носити стола.
				І поробив він ті речі, що на столі: миски його, і кадильниці його, і кухлі його та чаші його, що ними лито, золото щире.
				І зробив він свічника зо щирого золота, роботою кутою зробив він того свічника. Стовп його, і рамена його, келихи його, ґудзі його й квіти його виходили з нього.
				І шість рамен виходило з боків його, три рамені свічника з одного боку його, і три рамені свічника з другого боку його.
				Три келихи мигдалоподібні в однім рамені, ґудзь і квітка, і три мигдалоподібні келихи в рамені другім, ґудзь і квітка. Так на шости раменах, що виходять із свічника.
				А на стовпі свічника чотири келихи мигдалоподібні, ґудзі його та квітки його.
				І ґудзь під двома раменами з нього, і ґудзь під другими двома раменами з нього, і ґудзь під третіми двома раменами з нього, у шости рамен, що виходять із свічника.
				Їхні ґудзі та їхні рамена виходили з нього. Увесь він одне куття щирого золота.
				І зробив він сім лямпадок до нього; а його щипчики та його лопатки на вугіль зо щирого золота.
				З таланту щирого золота зробив він його та всі його речі.
				І зробив він кадильного жертівника з акаційного дерева, лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий, а два лікті вишина його. З нього були його роги.
				І пообкладав він його щирим золотом, верх його та стіни його навколо, та роги його. І вінця золотого навколо зробив.
				І дві золоті каблучки зробив йому під вінця його, зробив на обох боках його, на вкладання для держаків, щоб ними носити його.
				І держаки поробив із акаційного дерева, і золотом пообкладав їх.
				І зробив він миро святого помазання, і чисте кадило пахощів, робота робітника масти.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>