<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Українська версія</title>
  <subtitle>Числа глава 8</subtitle>
  <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/biblerss/urkaine/4/8/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/4-numbers/8-chapter?ord=051226" />
  <id>tag:/vsehristiane.com,2026-05-12:20260512</id>
  <updated>2026-05-12T01:27:30+02:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Числа глава 8</title>
          <link href="https://vsehristiane.com/ukrainian-bible/standard/urkaine/4-numbers/8-chapter?ord=051226" />
          <id>tag:/vsehristiane.com,2026-05-12:20260512</id>
          <updated>2026-05-12T01:27:30+02:00</updated>
          <summary>
				І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
				Промовляй до Аарона та й скажи йому: Коли ти світитимеш лямпадки, то з переду свічника будуть світити сім лямпадок.
				І Аарон зробив так, з переду свічника засвітив його лямпадки, як Господь наказав був Мойсеєві.
				А оце робота свічника: він куття золоте аж до підстави його, аж до квіток його куття він. За взірцем, що Господь показав був Мойсеєві, так він зробив свічника.
				І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
				Візьми Левитів з-посеред Ізраїлевих синів, та й очисть їх.
				І так зробиш їм, щоб очистити їх: покропи на них водою жертви за гріх, і нехай обголять бритвою все тіло своє, і нехай виперуть одежу свою, і стануть чисті.
				І вони візьмуть теля, а його хлібна жертва пшенична мука, мішана в оливі, і друге теля візьмеш на жертву за гріх.
				І приведеш Левитів до скинії заповіту, і збереш усю громаду Ізраїлевих синів.
				І приведеш Левитів перед Господнє лице, а Ізраїлеві сини покладуть свої руки на Левитів.
				І буде Аарон посвячувати Левитів, як посвячення перед Господнім лицем від Ізраїлевих синів, і будуть вони на роботу Господньої служби.
				А Левити покладуть свої руки на голову телят, і зроби одного жертвою за гріх, а одного цілопаленням для Господа, щоб очистити Левитів.
				І поставиш Левитів перед Аароном та перед синами його, і будеш посвячувати їх, як посвячення для Господа.
				І відділиш Левитів з-поміж Ізраїлевих синів, і будуть Левити Мої.
				А по цьому Левити ввійдуть, щоб служити в скинії заповіту, і ти їх очистиш, і віддаси їх, як жертву посвячення,
				бо вони дані, Мені вони дані з-поміж Ізраїлевих синів; замість перворідного кожного з Ізраїлевих синів, що розкриває кожну утробу, узяв Я їх Собі,
				бо Мій кожен перворідний серед Ізраїлевих синів, серед людини й серед худоби; того дня, коли Я побивав кожного перворідного в єгипетськім краї, Я посвятив їх Собі.
				І взяв Я Левитів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів.
				І дав Я Левитів, як дар Ааронові та синам його з-поміж Ізраїлевих синів, щоб вони чинили службу Ізраїлевих синів в скинії заповіту, щоб очищали Ізраїлевих синів, щоб не було поразки серед Ізраїлевих синів, щоб Ізраїлеві сини підходили до святині.
				І зробив Мойсей й Аарон та вся громада Ізраїлевих синів для Левитів усе, як Господь наказав був Мойсеєві про Левитів, так зробили їм Ізраїлеві сини.
				І очистилися Левити, і випрали одяг свій, а Аарон посвятив їх перед Господнім лицем, і очистив їх Аарон, щоб стали чистими.
				А по тому ввійшли Левити, щоб виконувати свою службу в скинії заповіту перед Аароном та перед синами його. Як Господь наказав був Мойсеєві про Левитів, так їм зробили вони.
				І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
				Оце щодо Левитів: від віку двадцяти й п'яти літ і вище ввійдуть вони до праці на службу скинії заповіту.
				А від віку п'ятидесяти літ відійдуть від служби, і не будуть уже служити.
				І будуть вони обслуговувати братів своїх у скинії заповіту, щоб виконувати сторожу, а служби не будуть робити. Так зробиш Левитам у їхній службі.
			</summary>
          <author>
          	<name>Все Христиане!</name>
              <email>admin@/vsehristiane.com</email>
			</author>
	</entry>
</feed>