Версия Библии
English King James Version
Greek Bible (Греческий перевод)
La Bibbia Italiana (Итальянский)
La Bible En Français (Французский)
Spanish Reina-Valera (Испанский)
Русский синодальный перевод
Українська версія
Книга
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Книга Судей
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песни Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдия
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
К Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
К Галатам
К Ефесянам
К Филиппийцам
К Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
К Титу
К Филимону
К Евреям
Иакова
1-e Петра
2-e Петра
1-e Иоанна
2-e Иоанна
3-e Иоанна
Иуда
Откровение
Глава
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
2
Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.
3
Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,
4
Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.
5
Ils n'ont ni savoir ni intelligence, Ils marchent dans les ténèbres; Tous les fondements de la terre sont ébranlés.
6
J'avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.
7
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
8
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Комментарии