Два взгляда на спасение

Больше
5 года 3 мес назад #164686 от Alex
Алексей Коломийцев, пастор-баптист:



Александр Бленд, мессианский раввин:



Поддержать Александра Бленда можно тут: raichel foundation
Обязательно укажите его имя при заполнении формуляра.

Больше
5 года 3 мес назад #164690 от Сергей
Второй взгляд, от недопонимания истинного!
Спасибо сказали: Alex, Владимир Чапленко

Больше
5 года 3 мес назад #164693 от Alex
Истинное понимание, значит, определяете вы. Спасибо, будем знать, к кому обращаться :-)

Больше
5 года 3 мес назад #164696 от Star Vale

Истинное понимание, значит, определяете вы. Спасибо, будем знать, к кому обращаться :-)

Истинное понимание определяет только Слово Божие.

Больше
5 года 2 мес назад #164715 от Док куш
Алексей Коломийцев, пастор-баптист:
2 минута 47 секунда- а не будет проводить вечность в аду.

Он библию читал?

Больше
5 года 2 мес назад #164716 от Док куш
Что это за новое понятие - Богочеловек?
Не знает Бога.

Больше
5 года 2 мес назад - 5 года 2 мес назад #164718 от Док куш
Александр Бленд, мессианский раввин: 4 минута 51 секунда
можем ли мы применить слово иешуа, к такому спасения? Я не знаю, можем ли?

И так что я вижу-
Александр видит спасителей, а именно- тех, кого воздвиг Бог, для борьбы с враждующими Царями.

Как читает Исаю?????????

11 Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
12 Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы – свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;

Исаия 43 глава – Библия: bible.by/syn/23/43/
Последнее редактирование: 5 года 2 мес назад пользователем Док куш.

Больше
5 года 2 мес назад #164752 от Alex

Как читает Исаю?????????

Простите, что вы имеете в виду? Не совсем понятно использование местоименного наречия "как".

Больше
5 года 2 мес назад - 5 года 2 мес назад #164761 от Док куш

Как читает Исаю?????????

Простите, что вы имеете в виду? Не совсем понятно использование местоименного наречия "как".

как читает, что не видит?
Последнее редактирование: 5 года 2 мес назад пользователем Док куш.

Больше
5 года 2 мес назад #164762 от Док куш
Хотя быть может перевод какой не тот читает.

Модераторы: Тарас