-
Главная
-
Форум
-
Христианский форум
-
Обсуждение библейских писаний
- Праздник в моей ( надеюсь, что и в Божьей ) библеистике.
Праздник в моей ( надеюсь, что и в Божьей ) библеистике.
Сергей прочел начатки твоих переводов и попытался понять тебя насколько позволил мой разум.Не просто ... непросто.. уразуметь помыслы твои.Сейчас не говорю,что стороник ли я твой или противник.Просто хочется поразмышлять.Но понятно одно что ты человек добрый а это очень важно.Вот смотри : ты призываеш в свидели своего видения несколько христианских общин....Давай исходить из того что свидетельства эти истинны.Но скажи Сергей -- как ты считаешь возможно ли написать уточненный перевод Библии(чем ты сейчас занимаешся)без истиного познания Слова?Посмотрика -- ты ведь сам пишешь что твой перевод уточненный а не оригинальный.Так?Так.Значит ты уверен что твои поправки не влияют на Божественный смысл Библии.Иными словами авторы Библии осознавали замысел Божий Писания когда писали Книгу со слов Божиих?Если осознавали то и ты тоже по ведению своему от пророка должен иметь твердое познание того перевода коим занимаешся.Другого Сергей не дано.А иначе любой перевод Библии есть греховное заблуждение и опасность как для тебя так и для читающих твой перевод.Как считаеш?Посмотрика ты ведь не прячиш в шкапчик свои переводы а выставляеш их на всеобщее обозрение...Ответственность то какая а?!!!Ну коли пророк тебе подсказывает уточненный перевод то пусть будет по слову твоему. А я как Фома сомневающийся(и это нормально и не обидно для тебя надеюсь) хочу узнать прав ли ты Сергей .И потому если позволиш спрошу тебя о том как ты уразумееш выбранное из Библии любое место?Согласен?И тогда может быть понятно правилен ли твой уточненный перевод и не ошибочен ли твой путь в этом направлении вообще в принципе....?
Что касается того, понимали люди Божьи смысл того, что они писали в Священном Писании ? Я думаю, что понимали в той мере, сколько им было отпущено от Бога. Всё знание и откровения находятся у Бога, а все люди знают частично, то, что Бог доверил ( открыл ) на данном этапе для конкретного человека ( христианина ).
Понимал ли Иоанн все пророчества о последнем времени, которые он должен был ( с помощью Бога ) передать без искажений далёким потомкам ? Писание создавалось не на текущий момент ( хотя, частично, и для текущего момента ), а на тысячелетия, а Евангелие, вообще, вечное. В Священном Писании большая глубина.
А вы, как фарисеи у Христа, требуете у меня знамения с неба. Священное Писание открывает христианам Дух Святой. А, если Он не откроет в данный момент, то, значит, я не Божий ? Это искушение Господа. Лучше помолитесь Богу ( во Христе ) и попросите Его открыть, насколько мне можно доверять ( ведь, я тоже человек ).
Мир вам.
- сергей павлович корнеев
-
- Не в сети
- Platinum Member
-
- Сообщений: 4982
- Спасибо получено: 1043
мир всем.если Дух Святой открывает христианину Священное Писание тогда зачем нужен ваш утонченный перевод. а если всетаки вы претендуете на то что ваш перевод откроет людям более глубокий или более широкий смысл Библии то вам как минимум нужно изучить все еврейские писания толкования и т.д. и конечно же нужны познания в символах Раши. это мое мнение.
Может быть вам самому и взяться за перевод, раз вы так всё хорошо знаете.
Комментарии