мы все не спасены? Очень сложные вопросы. Только мудрым и сильным сюда))

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156049 от Геннадий Васильевич

Вы ничего не имеете против толковой Библии Лопухина?

Ни против Лопухина, ни против его трудов, но лишь против цитат взамен ответа на не сложный в общем-то вопрос.
Не поленюсь повторить.
Лично Вы, Анна (надеюсь,- не Лопухина), как считаете Вы, слово "рай" = "Эден"?
Потому как у меня есть сомнения в тождественности.
Взгляните властнооч:
Bereshit 2:8
ויטע יהוה אלהים גן בעדן מקדם וישם שם את האדם אשר יצר׃
Где тут рай?
В вольном переводе:
И посадил Господь Бог גן (сад) в Иден'е на востоке и поместил туда человека, которого создал.
А с раем разберитесь пожалуйста Вы, если имеете какое-то отношение к филологии.
А хотя бы и не имеете, не обращаться же мне за помощью к ув-му Александр_у-С. ;)
(как он там? давно не видно)
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Геннадий Васильевич.

Больше
6 года 4 мес назад #156051 от М.В.Н.

Да, я ведь указала цитату.
Бытие 2:1-15

Ув.Анна, а Вы уверены в полном соответствии "Рай" и "Эдемский сад"?


Геннадий Васильевич! Я поняла, что Вам не нравятся "вклейки из разных книжек", но иногда без этого никак. Вы ничего не имеете против толковой Библии Лопухина? Я лучше не скажу. Поэтому не обессудьте, очередная вклейка.
Описание рая.

Быт.2:8. И насадил Господь Бог рай в Едеме

Сотворив первого человека, Бог не оставляет его на произвол судьбы, а промышляет о нем; это прежде всего и выражается в том, что Он водворяет его в особо приготовленном, лучшем пункте земли, «в саду Едемском» gan Eden по-еврейски), или в «раю сладости» по греческому и славянскому текстам. Такая разница произошла от того, что LXX еврейское слово Eden, означающее собственное имя страны, приняли за созвучное с ним нарицательное, которое и перевели словом «удовольствие или сладость». Равным образом и еврейское слово: gan, что значит место, огороженное решеткой, оттуда «сад» (Втор. 11:10; Ис. 51:3; Иер. 31:12), LXX заменили греческим словом παράδεισος, взятым в свою очередь из персидского языка и означающим земляной или каменный вал, окружающий место прогулки, оттуда и самое это место, т. е. «сад или парк». В других местах Библии рай называется «садом Божиим» (Быт. 13:10; Иез. 28:13; Иез. 31:8), или «садом Едема» (Быт. 2:15, 3:23-24; Иоиль. 2:3), или же, наконец, – просто «Едем» (Иез. 31 и др.).


Бытие 2 глава– толкование Лопухина – Библия: bible.by/lopuhin-bible/1/2/


Вы я вижу не учитываете - потопа! После него, лицо всей планеты очень сильно изменилось. Там где до потопа был рай, теперь только - АД!
Местность на месте рая, изменилась до неузнаваемости.
Обратите ради наглядного примера, своё внимание, на большой Колорадский каньён. До потопа его не было, после потопа образован - сходящими с материка массами воды.
Следовательно, нынешнее междуречье - уже не то, что было до потопа.
Вложения:

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156096 от Анна

Вы ничего не имеете против толковой Библии Лопухина?

Ни против Лопухина, ни против его трудов, но лишь против цитат взамен ответа на не сложный в общем-то вопрос.
Не поленюсь повторить.
Лично Вы, Анна (надеюсь,- не Лопухина), как считаете Вы, слово "рай" = "Эден"?
Потому как у меня есть сомнения в тождественности.
Взгляните властнооч:
Bereshit 2:8
ויטע יהוה אלהים גן בעדן מקדם וישם שם את האדם אשר יצר׃
Где тут рай?
В вольном переводе:
И посадил Господь Бог גן (сад) в Иден'е на востоке и поместил туда человека, которого создал.
А с раем разберитесь пожалуйста Вы, если имеете какое-то отношение к филологии.
А хотя бы и не имеете, не обращаться же мне за помощью к ув-му Александр_у-С. ;)
(как он там? давно не видно)



Геннадий Васильевич!
1. Мы будем общаться либо в уважительном тоне, либо никак.
2. Здесь, на форуме, не считаю целесообразным углубляться в лингвистические словопрения.
3. По поводу сад-рай, на какую сенсацию Вы рассчитывали? У того самого пресловутого Лопухина, в той самой цитате все популярно объяснено. Действительно, в русских и многих других переводах еврейскому слову «сад» соответствует русское «рай». Совершенно согласна, в еврейских текстах описан именно сад, с указанием приблизительного места нахождения. Зачем нужно было вводить некое абстрактное «рай»? Боюсь утомить множеством букв, поэтому ссылка christ-s-body.esy.es/statii/Paradise.html. Статья небольшая, но дает ответы и на другие вопросы. Хотелось бы надеяться, что они у вас есть.
4. Как бы там ни было, русскоязычному читателю привычно слово «рай», как и привычен Синодальный перевод, где это слово и встречается. Именно поэтому я использую общепринятые источники. Я сама не читаю на еврейском, как, думаю, и большинство христиан.
5. И вытекающий из всего предыдущего еще один вывод. Слово «рай» а Новом завете так же соответствует слову «сад». Например, Луки 23:43. И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю (3857) По Стронгу № 3857 paradeisow рай; в LXX употр. о Едемском рае а т.ж. о других прекрасных садах. ( superbook.org/RST/LK/lk23.htm) В указанной выше статье есть пояснение.
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Анна.

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156097 от Анна
Не получилось процитировать коротко, поэтому таким образом:

М.В.Н. писал:
Вы я вижу не учитываете - потопа! После него, лицо всей планеты очень сильно изменилось. Там где до потопа был рай, теперь только - АД!
Местность на месте рая, изменилась до неузнаваемости.
Обратите ради наглядного примера, своё внимание, на большой Колорадский каньён. До потопа его не было, после потопа образован - сходящими с материка массами воды.




И с Вами, уважаемый М.В.Н., я полностью согласна.
После потопа все уже не так. Даже если бы и не было потопа, внешние процессы, происходящие на земле, изменили бы ее весьма существенно. Действительно, сегодня землю раем не назовешь.

Бытие 6:12
И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.

1 Иоанна 5:19
…весь мир лежит во зле.

А вот здесь причина всего этого:
2 Коринфянам 4:3,4
Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,
для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

Но Бог восстановит рай (первоначальные условия проживания ) на земле.Вот лишь некоторые доказательства.
.
Во-первых, Матфея 5:5
Счастливы кроткие, потому что они наследуют землю.

Псалом 36:29
Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.

Исаия 45:18
Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее;
Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее;
Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.

Бог изначально сотворил человека, чтобы он жил счастливо на земле. Кто помешает Богу осуществить Его планы?

Числа 23:19
Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться.
Он ли скажет и не сделает?
будет говорить и не исполнит?

Матфея 5:37
Но да будет слово ваше: да, да;
нет, нет;
а что сверх этого, то от лукавого.

Если наше слово должно быть твердым, то уж тем более у Творца всего.
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Анна.

Больше
6 года 4 мес назад #156098 от Александра


Но Бог восстановит рай (первоначальные условия проживания ) на земле.Вот лишь некоторые доказательства.
.
Во-первых, Матфея 5:5
Счастливы кроткие, потому что они наследуют землю.

Псалом 36:29
Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.

Исаия 45:18
Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее;
Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее;
Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.

Бог изначально сотворил человека, чтобы он жил счастливо на земле. Кто помешает Богу осуществить Его планы?

.


Анна, если можно, - прокомментируйте пжл вот эти стихи.

"Нынешние небеса и земля, - сберегаются огню на день суда
и погибели нечестивых человеков.
Придет же день Господень, как тать ночью,
и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся,
земля и все дела на ней сгорят. (2 Пет. 3:5)


"И увидел я великий Белый Престол и Сидящего на нем,
от лица Которого бежало небо и земля,
и не нашлось им места
" (Откр.20:11)


«Наше же жительство – на небесах» (Флп. 3, 20).

Как Вы это понимаете?
И как эти библейские тексты сочетаются с тем, что Вы написали выше?

.

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156099 от Александра
Если можно, отдельно прокомментируйте вот это, - в контексте Ваших утверждений по поводу восстановления земного Рая:

1 Фес. 4:15-18

"Говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших, потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде.

Потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда (!) с Господом будем.

Итак утешайте друг друга сими словами."

.
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Александра.

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156100 от Геннадий Васильевич

_

Ладушки, попробую тон сделать максимально уважительным.
Удручён, что не смог с одного захода раскрыть Вам суть моего посыла.
Всего-то хотел обратить Ваше внимание, на некое возможное различие между Еденом и садом блаженства помилованных духов, прошедших путь земного воплощения, существование которого
признают монотеистическая традиция. Жаль, что Вы это восприняли лишь как "лингвистические словопрения".
Второе, на что хотел обратить внимание всех форумчан, что пришедшее из зороастрийской культурной традиции - «рай» не был словом из Писания.
Третье. Для тех кому интересна "локация" Едена, обратите внимание на реки, вытекающие из сада. Особенно на Гехон. А конкретно, на этимологию этого гидронима.
Всем не хворать. Пока.
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Геннадий Васильевич.

Больше
6 года 4 мес назад - 6 года 4 мес назад #156102 от Александра

.
как считаете Вы, слово "рай" = "Эден"?
Потому как у меня есть сомнения в тождественности.


Вы уж нас простите, но я (как и Анна), - тоже не совсем понимаю, какие у Вас есть основания для сомнений в тождественности между словами "рай" и "Эдем".

У меня например, нет никаких оснований не доверять библеистам, которые в отличие от Вас, - ставят знак равенства между этими словами.

Эде́м (евр. גַּן עֵדֶן, , Gan Eden, Ган-Эден) – райский сад
Потому, что е’den — «наслаждение», отсюда "райский".

Так, что тут Вам и сад, и рай - два в одном! :)

.
Последнее редактирование: 6 года 4 мес назад пользователем Александра.

Больше
6 года 4 мес назад #156103 от М.В.Н.
Нужно ещё учитывать наш - примитивный уровень мышления, касаемо того, чего мы никогда не видели. Мы как правило - ассоциируем это с тем, что уже видели и чего, могли прикоснуться руками своими. Но в Святом Писании есть чёткие указания, и категорические предупреждения, по этому поводу. Вспомните хотя бы слова Павла - «Не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его» (1 Кор. 2:9), – предупредил нас Павел, раз и навсегда ограждая наше воображение от попыток самостоятельно заглянуть за край земного бытия. Ибо во всех наших деяниях, касаемо изысканий во славу Всевышнего, мы должны быть - одухотворены. Ежели, вы не в духе, то и не пытайтесь! Всегда необходимо опираться на факты, и ни в коем разе, не давать волю собственной фантазии, что мы зачастую с прискорбием можем наблюдать повсеместно.
Рай - это вся наша планета, ибо нигде во вселенной нет подобной. Тем более что, наша планета в пакибытии как мы видим из Святого Писания, будет - столицей всего мироздания. А в Эдеме - был насажен сад, и выбрана первоначальная точка обитания, для молодого человечества. Не замыкайте своё внимание только на одной точке планеты. Ибо мы в пакибытии - будем жить на Земле, повсеместно...
Вложения:

Больше
6 года 4 мес назад #156107 от Геннадий Васильевич

Ибо мы в пакибытии - будем жить на Земле, повсеместно...

Так мы и в нынебытии где только не живём :woohoo:

Модераторы: Тарас