- Главная
- Форум
- Христианский форум
- Обсуждение библейских писаний
- Хвалящийся хвались Господом.
Хвалящийся хвались Господом.
10 года 5 мес назад #91335
от Stanislav
Жизнь (я так думаю) - Это не просто отрезок времени между двумя датами, или даже бесконечность. Она доложна иметь какое-то содержание или наполнение. Праведность, святость, дела веры, труд любви, страдания долготерпения и преодоления, все чем Бог нас благословил и дал совершить во Христе, на мой взгляд и относится к содержанию и наполнению жизни вечной.
Stanislav ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
В вопросе жизни вечной только Христос и праведность и святость и искупление . В вопросе спасения - можно хвалиться только Им!!!
P.S. Конечно есть христианская жизнь в которой требуется стремиться к святости и праведности (в своих делах). Я это не отрицаю. Только вот христианская жизнь не совершается для того чтобы достичь или заслужить жизнь вечную...
Жизнь (я так думаю) - Это не просто отрезок времени между двумя датами, или даже бесконечность. Она доложна иметь какое-то содержание или наполнение. Праведность, святость, дела веры, труд любви, страдания долготерпения и преодоления, все чем Бог нас благословил и дал совершить во Христе, на мой взгляд и относится к содержанию и наполнению жизни вечной.
10 года 5 мес назад #91399
от Алексей
Но ведь Новый Завет писался на греческом языке. Причем здесь еврейский (иврит) если мы говорим о Новом Завете.
Если же говорить о неоднозначности понимания каких-то слов или фраз, то такая проблема есть абсолютно со всеми языками. Ничего тут не поделаешь.
Если говорить о "Восточный перевод смысловой (CARS)" то я замечал здесь слова которых вообще нет в оригинальных текстах. Так что это даже не совсем перевод, а скорее книга которая содержит в себе интерпретацию и понимание каких-то людей которые добавили его в эту книгу...
Алексей ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
Фактически восточный идентичен с еврейским переводом, а греческий предусматривает несколько смысловых значений каждого слова и если сверять с постановлениями для еврейского народа,их образом жизни,укладом..,то все таки смысловой перевод подходит.
Ой что то заумно получилось
Но ведь Новый Завет писался на греческом языке. Причем здесь еврейский (иврит) если мы говорим о Новом Завете.
Если же говорить о неоднозначности понимания каких-то слов или фраз, то такая проблема есть абсолютно со всеми языками. Ничего тут не поделаешь.
Если говорить о "Восточный перевод смысловой (CARS)" то я замечал здесь слова которых вообще нет в оригинальных текстах. Так что это даже не совсем перевод, а скорее книга которая содержит в себе интерпретацию и понимание каких-то людей которые добавили его в эту книгу...
Спасибо сказали: Гелена
10 года 5 мес назад #91401
от Кристиан
Кристиан ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
По поводу смыслов в которых больше слов чем в оригинале, хотел бы напомнить что те кто писали писания вначале получали смысл а потом выражали его словами, ну в основном.
10 года 5 мес назад #91402
от Алексей
Дописывая "смысл" к писанию можно легко исказить оригинальную мысль. Любая интерпретация может быть ошибочной и поэтому ее нельзя выдавать за Писание.
Алексей ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
По поводу смыслов в которых больше слов чем в оригинале, хотел бы напомнить что те кто писали писания вначале получали смысл а потом выражали его словами, ну в основном.
Дописывая "смысл" к писанию можно легко исказить оригинальную мысль. Любая интерпретация может быть ошибочной и поэтому ее нельзя выдавать за Писание.
10 года 5 мес назад #91403
от IXC
IXC ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
Алексей пишет:
Мы в любой период христианской жизни зависим от Господа и нуждаемся в Нем, в Его преобразующей силе, а не только когда принимаем Иисуса Господом и Спасителем.. Вечная и неустанная Ему хвала за это!.
Да и Аминь! Жизнь вечную невозможно достигнуть своими усилиями, поэтому в нашей жизни мы можем хвалиться только Иисусом Христом - нашим Господом и Спасителем. Но спасенный человек совершает праведные дела пред Господом и людьми. И опять же не своими силами, но силою Духа Божия.P.S. Конечно есть христианская жизнь в которой требуется стремиться к святости и праведности (в своих делах). Я это не отрицаю. Только вот христианская жизнь не совершается для того чтобы достичь или заслужить жизнь вечную...
Мы в любой период христианской жизни зависим от Господа и нуждаемся в Нем, в Его преобразующей силе, а не только когда принимаем Иисуса Господом и Спасителем.. Вечная и неустанная Ему хвала за это!.
Спасибо сказали: Гелена
10 года 5 мес назад #91562
от Александр
Александр ответил в теме Хвалящийся хвались Господом.
Спасенный человек поступает праведно потому, что уподобляется Христу (делаясь праведником подобно Ему), а также потому, что несет полную ответственность за свои действия (Мт.25:14-30).
Ну а хвалится спасенный не собой а Господом потому, что не сам пришел к Христу, а был привличен Отцом, Который предваряет спасенного (Ин.6:44), поэтому он спасен не потому, что уверовал, он уверовал потому, что спасен, т.е. спасен по одной только милости (1Птр.1:3), а не по причине веры, как об этом повсюду учат (паулианство).
Ну а хвалится спасенный не собой а Господом потому, что не сам пришел к Христу, а был привличен Отцом, Который предваряет спасенного (Ин.6:44), поэтому он спасен не потому, что уверовал, он уверовал потому, что спасен, т.е. спасен по одной только милости (1Птр.1:3), а не по причине веры, как об этом повсюду учат (паулианство).
Модераторы: Тарас
Комментарии