Посмотрите внимательней, и увидите меня!

Посмотрите внимательней, и увидите меня!

КОГДА ЭТОТ СТАРИК УМЕР

В доме престарелых в маленьком австралийском городке, все считали, что он ушел из жизни, не оставив в ней никакого ценного следа.

Позже, когда медсестры разбирали его скудные пожитки, они обнаружили это стихотворение. Его смысл и содержание настолько впечатлили сотрудников, что копии поэмы быстро разошлись по всем работникам больницы.

Одна медсестра взяла копию в Мельбурн...

Единственное завещание старика с тех пор появлялось в рождественских журналах по всей стране, а также в журналах для психологов. 

Этот старик, который нищим ушел из жизни в Богом забытом городке в Австралии, теперь взрывает Интернет глубиной своей души. 

(Приводим дословный перевод на русский. В английском оригинале стих звучит очень поэтично и поражает глубиной мысли и красотой рифмы.)

Капризный старик


Что ты видишь, медсестра? Что ты видишь? Что ты думаешь, когда смотришь на меня? Капризный старик, глуповат... С непонятными укладом жизни, с отсутствующими глазами, переводящий попусту еду. Когда ты кричишь: «Давай, старайся!», и кажется тебе, что он не замечает, что ты делаешь. Вечно теряющий носки или туфли, ни на чем не настаивающий, но позволяющий тебе делать с ним все что угодно, день которого нечем заполнить, кроме как купанием и кормлением. Вот что ты думаешь? Это ты видишь? Открой глаза, медсестра. Ты не смотришь на меня. Я скажу тебе, кто я. Даже сидя здесь тихо, подчиняясь вашему распределению, питаясь по вашему желанию, я все еще мальчик десятилетний, живущий с отцом и матерью, братьями и сестрами, и мы все любим друг друга. Молодой юноша шестнадцати лет, с крыльями на ногах, мечтающий встретить любовь своей жизни на днях. Жених, которому скоро 20 и у которого выпрыгивает сердце, помнящий клятвы, которые обещал исполнить. А сейчас мне двадцать пять, и у меня есть свой малыш, который нуждается в моем руководстве, охране и доме. Человек, которому тридцать! Мой малыш быстро вырос, мы связаны друг с другом нерушимыми узами. А в сорок мои сыновья выросли и покинули дом. Но моя женщина рядом со мной, и она не дает мне горевать. И вот в пятьдесят снова малыши играют у моих ног, опять мы с детьми, моя любимая и я. Темнота сгустилась надо мной — моя жена мертва. Я смотрю в будущее и вздрагиваю от ужаса. Теперь я живу ради детей и ради их детей. И я думаю о годах... о любви, которая у меня была. Теперь я старик... и жизнь жестокая вещь. Издеваясь, заставляет старость выглядеть глупо. Тело дряхлеет и разваливается, величие и сила уходят. И теперь на том месте камень, где однажды было сердце. Но внутри этой дряхлой оболочки все еще живет молодой человек, и снова и снова сердце от стуков пульсирует. Я помню всю радость, я помню всю боль. И я люблю и живу в этой жизни, как прежде. Я думаю о годах, которых было так мало и которые пролетели так быстро. И я соглашаюсь с упрямым фактом, что ничто не может продолжаться вечно. Так откройте глаза ваши, люди! Откройте и посмотрите. Не капризный старик! Посмотрите внимательней, и увидите МЕНЯ!


Вспомните об этом стихе в следующий раз, когда встретитесь со старым человеком! И подумайте о том, что рано или поздно вы тоже будете таким, как он или она! Самые лучшие и самые красивые вещи в этом мире нельзя увидеть или потрогать. Они должны чувствоваться сердцем!

Удерживающий
Не врет, значит, честный?