Непонятный смысл притчи.

Больше
5 года 4 мес назад - 5 года 4 мес назад #164122 от Роман Колесниченко

Между словами Апостолов или Бога, я выберу слова Бога.
Всегда .

В Писании нет слов Самого Бога, всё что написано в Писании, то написано людьми. Не сидел Сам Бог с пером и бумагою, чтоб писать лично нам Свои слова.

1 Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; среди богов произнёс суд:
2 доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
3 Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
6 Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы;

81 псалом – Псалтирь – Библия: bible.by/syn/19/81/

Боги с пером и бумагою

Посмотрите кто писал эти слова. Правильно, Асаф, так что, это слова Асафа, а ни Бога.

То есть, вы считаете, что Асафа не сын Всевышнего.

Точно так же, как вы апостолов считаете сынами Всевышнего.
Последнее редактирование: 5 года 4 мес назад пользователем Роман Колесниченко .

Больше
5 года 4 мес назад #164123 от Док куш

Раз уж вы сами дошли до конца, то скажите по сути разговора что нибудь. Что ж вы разговор до конца не доводите?

Нету у вас ни слов пророка, не апостолов.
Есть слова переводчика.
И выдавая слова переводчика за слова апостола, вы делаете переводчика ровней апостолу.

Больше
5 года 4 мес назад #164124 от Док куш

Точно так же, как вы апостолов считаете сынами Всевышнего.

Апостолы- сыны Всевышнего.

Больше
5 года 4 мес назад #164125 от Роман Колесниченко

Раз уж вы сами дошли до конца, то скажите по сути разговора что нибудь. Что ж вы разговор до конца не доводите?

Нету у вас ни слов пророка, не апостолов.
Есть слова переводчика.
И выдавая слова переводчика за слова апостола, вы делаете переводчика ровней апостолу.

Точно так же как и вы, слова переводчика делаете словами Бога.

Больше
5 года 4 мес назад #164126 от Док куш

Точно так же как и вы, слова переводчика делаете словами Бога.

То есть,вы видите.
А видели ли вы это раньше?
Ведь если видели, и делали, то разве не ложь делали вы?

Больше
5 года 4 мес назад #164127 от Роман Колесниченко

Точно так же как и вы, слова переводчика делаете словами Бога.

То есть,вы видите.

Вижу что?

А видели ли вы это раньше?

Что именно?

Ведь если видели, и делали, то разве не ложь делали вы?

Говорите яснее.

Больше
5 года 4 мес назад #164128 от Док куш

Точно так же как и вы, слова переводчика делаете словами Бога.

То есть,вы видите.

Вижу что?

А видели ли вы это раньше?

Что именно?

Ведь если видели, и делали, то разве не ложь делали вы?

Говорите яснее.

Куда уж тут яснее- читаете не слова апостолов, а переводчиков.
И говорите, что слова переводчиков это слова апостолов.

Больше
5 года 4 мес назад #164129 от Док куш
Сначала переводчиков делаете равным апостолам, а затем себя будете делать равным апостолам ?

Больше
5 года 4 мес назад #164130 от Роман Колесниченко

Сначала переводчиков делаете равным апостолам, а затем себя будете делать равным апостолам ?

А вы, слова переводчиков делаете равными Богу.

Больше
5 года 4 мес назад - 5 года 4 мес назад #164131 от Роман Колесниченко

Точно так же как и вы, слова переводчика делаете словами Бога.

То есть,вы видите.

Вижу что?

А видели ли вы это раньше?

Что именно?

Ведь если видели, и делали, то разве не ложь делали вы?

Говорите яснее.

Куда уж тут яснее- читаете не слова апостолов, а переводчиков.
И говорите, что слова переводчиков это слова апостолов.

Точно так же как и вы, слова Асафа, представляете как слова Бога.
Последнее редактирование: 5 года 4 мес назад пользователем Роман Колесниченко .

Модераторы: Тарас