Следует ли знать смысл еврейских названий, слов и имен в Библии?

Больше
12 года 11 мес назад - 12 года 11 мес назад #64504 от Лёля
Да, вот ещё что.

На второй странице темы я задала вопрос об "эзере" тоже не с целью споров или экзаменовки, подозрительный вы наш. Я в вашу тему вынырнула из двух других, где стих "... сотворим ему помощника, соответственного ему."(Быт.2:18) звучал не один раз, как основа определённого учения.

Было бы глупостью, мнить о себе, что мне открыта вся полнота по поводу данного стиха. Конечно же, изучение многочисленной литературы, в том числе и иудейской, кое-что открыло. И мне было интересно узнать у вас -- что знаете вы, что открыто вам -- того, чего не знаю я.

Если вы изучаете суть и смысл еврейских слов, то знаете, что основная масса литературы -- это ... как бы сказать.. как шелуха, где из статьи в статью, из книги в книгу гоняют туда-сюда общие пространственные знания.. и ничего конкретного. А вот настоящие глубинные профессиональные исследования очень и очень редки. И их довольно тяжело найти.

Поэтому по поводу "эзэра" у меня масса вопросов и непониманий, которые рассеиваются годами по крупичке. Вот с этой целью и был задан вам вопрос. И кому, как не вам знать, что поголовное большинство христиан, читая этот стих из Бытия, вообще не задумывается ни о каком Божием смысле или сути сказанного -- что такое "эзэр", где в Библии ещё есть это слово, к чему, и почему, и в связи с чем Бог его употребляет в других стихах, и как Сам Бог понимает Своё название женщины.

Всех удовлетворяет мирская трактовка -- помощник = подсобник = разнорабочий = и серии "принеси-подай". И плотская точка зрения настолько ясная и понятная для плоти, что мысль о том, что Бог вкладывает в слово "эзер" совсем другой смысл, вызывает бурю ярости и ненависти.
Последнее редактирование: 12 года 11 мес назад пользователем Лёля.

Больше
12 года 11 мес назад #64506 от esperanza
Iosef Eskin написал:

Собщаю всем энергичным сёстрам, что в соответствии с заповедью Бога, данной через апостола Павла (1-е коринфянам 14/34-35, я не принимаю никакого поучения от женщин; и уж тем более не буду отвечать на подобные экзаменационные вопросы.
Если же какой-либо сестре НУЖНО узнать то, что она не знает, прошу ясно задавать вопросы (буду ясно задавать ответы)

А вы классный! Веселый такой.

Больше
12 года 11 мес назад #64507 от esperanza
Лёля написал:

Всех удовлетворяет мирская трактовка -- помощник = подсобник = разнорабочий = и серии "принеси-подай". И плотская точка зрения настолько ясная и понятная для плоти, что мысль о том, что Бог вкладывает в слово "эзер" совсем другой смысл, вызывает бурю ярости и ненависти.

Прошу Вас, пожалуйста допишите у кого вызывает бурю ярости и ненависти. Потому что немного не ясно, кого так раздражает это слово.
С уважением.

Больше
12 года 11 мес назад #64574 от esperanza
Уважаемая Лёля, а чем вас так это слово "эзер" зацепляет? Что ВЫ в нем находите интересного?
Поделитесь, пожалуйста со мной.

Больше
12 года 11 мес назад #64596 от Iosef Eskin
Глубоко уважаемые Лёля и Эсперансо!
Прошу вас, так же как и других энергичных сёстер, придерживаться приличного стиля комментариев, чтобы не смущать ни меня, ни модераторов.
Если вы в чём-то несогласны со мной или с Апостолом Павлом, и хотите выразить своё "Ф", то лучше пишите мне в т.н. "личку".
Если же вас что-то интересует, то выражайтесь яснее и спокойнее, я вам с удовольствием отвечу, так как знаю намного больше, чем вы думаете.
Моё почтение!
Спасибо сказали: Гелена

Больше
12 года 11 мес назад #64602 от Iosef Eskin

Для изучения точностей -имеет смысл,для основания спасения-нет.


video.mail.ru/mail/alouette789/Episods/431.html

Больше
12 года 11 мес назад #64603 от Iosef Eskin

Всем знакомы еврейские имена, названия мест и городов, которых много в Библии. Однако немногие знают, что это т.н. греческий и римский варианты произнесения слов на иврите и арамите.
Также немногие задумываются над тем, что известно тем, кто знаком с ивритом: каждое имя и название, особенно в Библейском контексте, имеет свой особый смысл!
Примеры:
Иисус - имя Мессии - не несёт в себе НИКАКОЙ информации; Йешуа - подлинное имя Мессии - означает "Спасение Йахве"
Вифлеем - искажённое название города, где родился Мессия - не несёт в себе НИКАКОЙ информации;
Бэйт-Лехем - подлинное название города - означает "Дом хлеба" - СМЫСЛ понятен!
Христос - Мессия - Машийах - ознчает Помазанник.
Закон - Тора - означает на иврите "Учение"
Господь - Адонай - означает в переводе "Господа мои"

Следует ли изучающим Писания знать смысл еврейских слов из Библии?

По большому счёту - нет, т.к. имя даётся родителями при рождении и не несёт на себе отпечатка характера человека. Другой вопрос, что хотели бы родители видеть в своём чаде, давая то или иное имя...Но это то же из разряда предположений.


video.mail.ru/mail/alouette789/Episods/379.html

Больше
12 года 11 мес назад - 12 года 11 мес назад #64604 от Лёля

Глубоко уважаемые Лёля и Эсперансо!
Прошу вас, так же как и других энергичных сёстер, придерживаться приличного стиля комментариев, чтобы не смущать ни меня, ни модераторов.
Если вы в чём-то несогласны со мной или с Апостолом Павлом, и хотите выразить своё "Ф", то лучше пишите мне в т.н. "личку".
Если же вас что-то интересует, то выражайтесь яснее и спокойнее, я вам с удовольствием отвечу, так как знаю намного больше, чем вы думаете.
Моё почтение!

А вас не смущает то, как ведёте вы себя сами?

И я не думаю, что верх христианского приличия -- брать стихи, которые говорят от взаимоотношениях мужа и жены, и применять их к вашим отношениям с посторонними женщинами.

У меня нет к вам вопросов.

А по поводу ваших знаний.
Я вообще ничего о них не знаю, чтобы что-то о них думать.
Последнее редактирование: 12 года 11 мес назад пользователем Лёля.

Больше
12 года 11 мес назад #64606 от Iosef Eskin

А вас не смущает то, как ведёте вы себя сами?

У меня нет к вам вопросов.

А по поводу ваших знаний.
Я вообще ничего о них не знаю, чтобы что-то о них думать.


Уважаемая Лёля! Прошу вас: если вы хотите поскандалить, то делайте это в другом месте!

Модераторы: Тарас