Одежда христианки

Больше
10 года 2 дня назад #111053 от павел Соловьёв


Я то же за юмор голосую

Всё должно быть к месту. И когда проповедуется слово о каком юморе речь, хоть один пример можете представить?

Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;
(Еф.5:4)


Постараюсь в специальной литературе найти, библеисты полагают, что не мало АРАМЕЙСКИХ выражений, испольлзованных Иисусом, были произнесены с юмором. Другое дело, что в переводе на русский, юмор теряется.

Больше
10 года 2 дня назад #111071 от Сергей Бур

Постараюсь в специальной литературе найти, библеисты полагают, что не мало АРАМЕЙСКИХ выражений, испольлзованных Иисусом, были произнесены с юмором. Другое дело, что в переводе на русский, юмор теряется.

Это что за новый вид такой библиисты?А ну да это те,кто собирают шутки Иисуса.

Больше
10 года 2 дня назад #111098 от павел Соловьёв

Постараюсь в специальной литературе найти, библеисты полагают, что не мало АРАМЕЙСКИХ выражений, испольлзованных Иисусом, были произнесены с юмором. Другое дело, что в переводе на русский, юмор теряется.

Это что за новый вид такой библиисты?А ну да это те,кто собирают шутки Иисуса.


Библеисты вовсе не новый вид уважаемый, а очень даже старый. Это люди - специалисты в области древних языков и рукописей, содержащие тексты на этих языках. Это люди всю жизнь, ПРОФЕССИОНАЛЬНО посвятившие изучению Библии и её комментированию, причём ими при переводе ими рассматриваются наиболее древние и авторитетные рукописные тексты библейских авторов. Это такая работа, о который Вы уважаемый и понятия не имеете и к которой даже подступиться не в состоянии, впрочем как и я грешный!

Больше
10 года 1 день назад #111104 от Сергей Бур

Постараюсь в специальной литературе найти, библеисты полагают, что не мало АРАМЕЙСКИХ выражений, испольлзованных Иисусом, были произнесены с юмором. Другое дело, что в переводе на русский, юмор теряется.

Это что за новый вид такой библиисты?А ну да это те,кто собирают шутки Иисуса.


Библеисты вовсе не новый вид уважаемый, а очень даже старый. Это люди - специалисты в области древних языков и рукописей, содержащие тексты на этих языках. Это люди всю жизнь, ПРОФЕССИОНАЛЬНО посвятившие изучению Библии и её комментированию, причём ими при переводе ими рассматриваются наиболее древние и авторитетные рукописные тексты библейских авторов. Это такая работа, о который Вы уважаемый и понятия не имеете и к которой даже подступиться не в состоянии, впрочем как и я грешный!

Именно поэтому сегодня Дух Святой становится восстребован всё меньше и меньше,потому,что библиисты профессионально посвящают себя не Иисусу,а мертвым буквам.Но в этом нет ничего нового,просто раньше они назывались книжниками.

Больше
10 года 1 день назад #111113 от павел Соловьёв

Постараюсь в специальной литературе найти, библеисты полагают, что не мало АРАМЕЙСКИХ выражений, испольлзованных Иисусом, были произнесены с юмором. Другое дело, что в переводе на русский, юмор теряется.

Это что за новый вид такой библиисты?А ну да это те,кто собирают шутки Иисуса.


Библеисты вовсе не новый вид уважаемый, а очень даже старый. Это люди - специалисты в области древних языков и рукописей, содержащие тексты на этих языках. Это люди всю жизнь, ПРОФЕССИОНАЛЬНО посвятившие изучению Библии и её комментированию, причём ими при переводе ими рассматриваются наиболее древние и авторитетные рукописные тексты библейских авторов. Это такая работа, о который Вы уважаемый и понятия не имеете и к которой даже подступиться не в состоянии, впрочем как и я грешный!

Именно поэтому сегодня Дух Святой становится восстребован всё меньше и меньше,потому,что библиисты профессионально посвящают себя не Иисусу,а мертвым буквам.Но в этом нет ничего нового,просто раньше они назывались книжниками.


Да кто Вам такое сказал, что библеисты посвящают себя мёртвым буквам? У Вас что, есть в знакомцах профессиональные библеисты?! К вашему сведению профессионалы из РБО, просто пытаются сделать Библию максимально доступной для восприятия, стараясь как можно точнее передать её дух и смысл, не цепляясь за мёртвые славянские слова и обороты!

Больше
10 года 1 день назад - 10 года 1 день назад #111115 от Сергей Бур

Да кто Вам такое сказал, что библеисты посвящают себя мёртвым буквам? У Вас что, есть в знакомцах профессиональные библеисты?! К вашему сведению профессионалы из РБО, просто пытаются сделать Библию максимально доступной для восприятия, стараясь как можно точнее передать её дух и смысл, не цепляясь за мёртвые славянские слова и обороты!

Да,что бы Иисус больше никому и никогда не сказал:" вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют."У сатаны есть задача,что бы верующие надмееваясь знаниями, которые не имеют к спасению и познанию истины никакого отношения утверждались в своём тщеславии.И он через библиистов справляется со своей задачей весьма успешно.Истину открывает только Дух Истины,Дух Святой.
Последнее редактирование: 10 года 1 день назад пользователем Сергей Бур.

Больше
10 года 1 день назад #111146 от alexey
alexey ответил в теме Одежда христианки

Истину открывает только Дух Истины,Дух Святой.

С этим не поспоришь и то что большинство как выразились "библиистов" Его не имеют это без сомнения, знания есть.

Больше
10 года 1 день назад #111169 от павел Соловьёв

Истину открывает только Дух Истины,Дух Святой.

С этим не поспоришь и то что большинство как выразились "библиистов" Его не имеют это без сомнения, знания есть.


Да что Вы к библеистам то прицепились уважаемые братья, они только сделали перевод Библии, избавив его от архаики, затрудняющей понимание и сохранив дух и смысл самого Св. Писания!!! И не более того! Вы почитайте Библию на церковнославянском языке? Однако не читаете, предпочитаете синодальный перевод, потому, как он более внятен и понятен, не так ли? Так вот, современный перевод ещё более внятен и понятен, так что же в нём дурного нашли?! А каких то богодухновенных переводов не существуют, все они делятся только на высокофессиональные и сделанные дилетантами.

Больше
10 года 1 день назад #111170 от Сергей Бур

Истину открывает только Дух Истины,Дух Святой.

С этим не поспоришь и то что большинство как выразились "библиистов" Его не имеют это без сомнения, знания есть.


Да что Вы к библеистам то прицепились уважаемые братья, они только сделали перевод Библии, избавив его от архаики, затрудняющей понимание и сохранив дух и смысл самого Св. Писания!!! И не более того! Вы почитайте Библию на церковнославянском языке? Однако не читаете, предпочитаете синодальный перевод, потому, как он более внятен и понятен, не так ли? Так вот, современный перевод ещё более внятен и понятен, так что же в нём дурного нашли?! А каких то богодухновенных переводов не существуют, все они делятся только на высокофессиональные и сделанные дилетантами.

А где в ваших словах - Дух Святой?Скажите, а в вас есть Дух Святой?

Больше
10 года 1 день назад #111172 от павел Соловьёв

Истину открывает только Дух Истины,Дух Святой.

С этим не поспоришь и то что большинство как выразились "библиистов" Его не имеют это без сомнения, знания есть.


Да что Вы к библеистам то прицепились уважаемые братья, они только сделали перевод Библии, избавив его от архаики, затрудняющей понимание и сохранив дух и смысл самого Св. Писания!!! И не более того! Вы почитайте Библию на церковнославянском языке? Однако не читаете, предпочитаете синодальный перевод, потому, как он более внятен и понятен, не так ли? Так вот, современный перевод ещё более внятен и понятен, так что же в нём дурного нашли?! А каких то богодухновенных переводов не существуют, все они делятся только на высокофессиональные и сделанные дилетантами.

А где в ваших словах - Дух Святой?Скажите, а в вас есть Дух Святой?


Полагаю, что есть ли во мне Дух Святой, одному лишь Богу достоверно известно, человеку же на этом вопросе лучше не зацикливаться, ибо можно в гордость впасть или ещё куда выпасть, а просто нужно жить с любовью в сердце и всё с любовью делать, не задумываясь о том, какой Дух в тебе прибывает. Если с любовью, а Бог наш есть Любовь, то и будет всё как надо, по божески!

Модераторы: Тарас