- Главная
- Форум
- Христианский форум
- Христианские вопросы
- Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Повторные браки: прелюбодеяние или..?
11 года 11 мес назад #65253
от Юрий
Юрий ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Саша, "цепляет и оскорбляет" горькая правда и праведное обличение. А необоснованная критика и клевета - лично меня только смешит. В своём злобном исступлении человек не знает, как "достать" оппонента. Право, смешно.Ребята в споре истина не рождается цель форума ответы и обсуждение вопросса...А вы зачастую стремитесь с пристрастием переспорить своего брата...А не вместе придти к истинному на сколько это возможно человеческому пониманию вопросса ...что принесет пользу всем ...а не посеет семена обиды в серца братьев ваших ..Прошу впредь обращайте внимание на это ...икогда пишете что то ...спрашивайте а для чего я пишу это ...во славу Божью.хочу быть единственно правым в обсуждении темы или собеседник меня зацепил как то не коректно отозвавшись и теперь моя очередь...на самом деле еще масса вариантов есть ...только вместе думая в одном направлнии и помогая друг другу мы можем придти к взаимному пониманию и Бог нам всем в помощь...это впринципее и есть понимание значения слова церьковь ,и сайт этот церьковь...спасибо
11 года 11 мес назад - 11 года 11 мес назад #65254
от Лёля
"ты привязан к жене; не ищи отвязывания. ты отвязан от жены ;не ищи жену. Если же и женишься, не согрешил ты...." (1Кор.7:27,28) -- подстрочник.
Итак, согласно Слову Божию:
Те, кто женаты или замужем -- связаны = привязаны узами к жене или к мужу.
Если неверующая половина хочет развестись -- то уже НЕ СВЯЗАНЫ.
А раз не связаны, раз муж отвязался от жены -- брачные узы развязаны, -- то если женится, то не согрешит.
То же самое, думается, и в отношении жён.
И тоже самое в стихах про несогласие неверующего жить с верующей половиной. Где именно верующий принимает решение -- оставить или не оставить, потому что это повеление Павел даёт именно верующим женам или мужьями -- как им поступить в отношении неверующих половинок.
Лёля ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
"Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны ; к миру призвал нас Господь." (1Кор.7:15)"Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.Я не пойму, как это вы читаете, что не видите, что повторно можно выйти замуж ТОЛЬКО в случае СМЕРТИ МУЖА. При живом муже повторный брак - прелюбодеяние, потому как связана законом.
"ты привязан к жене; не ищи отвязывания. ты отвязан от жены ;не ищи жену. Если же и женишься, не согрешил ты...." (1Кор.7:27,28) -- подстрочник.
Итак, согласно Слову Божию:
Те, кто женаты или замужем -- связаны = привязаны узами к жене или к мужу.
Если неверующая половина хочет развестись -- то уже НЕ СВЯЗАНЫ.
А раз не связаны, раз муж отвязался от жены -- брачные узы развязаны, -- то если женится, то не согрешит.
То же самое, думается, и в отношении жён.
И тоже самое в стихах про несогласие неверующего жить с верующей половиной. Где именно верующий принимает решение -- оставить или не оставить, потому что это повеление Павел даёт именно верующим женам или мужьями -- как им поступить в отношении неверующих половинок.
Последнее редактирование: 11 года 11 мес назад пользователем Лёля.
Спасибо сказали: Тимур
11 года 11 мес назад - 11 года 11 мес назад #65256
от Юрий
А относительно подстрочника... я уже объяснял эти стихи, и не по подстрочнику, а по словарю. Никакого отношения к повторным бракам они не имеют.
Юрий ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Ага, и слова Бога "ибо у тебя есть пять мужей" подтверждают ваше учение
"Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны ; к миру призвал нас Господь." (1Кор.7:15)"Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.Я не пойму, как это вы читаете, что не видите, что повторно можно выйти замуж ТОЛЬКО в случае СМЕРТИ МУЖА. При живом муже повторный брак - прелюбодеяние, потому как связана законом.
"ты привязан к жене; не ищи отвязывания. ты отвязан от жены ;не ищи жену. Если же и женишься, не согрешил ты...." (1Кор.7:27,28) -- подстрочник.
Итак, согласно Слову Божию:
Те, кто женаты или замужем -- связаны = привязаны узами к жене или к мужу.
Если неверующая половина хочет развестись -- то уже НЕ СВЯЗАНЫ.
А раз не связаны, раз муж отвязался от жены -- брачные узы развязаны, -- то если женится, то не согрешит.
То же самое, думается, и в отношении жён.
И тоже самое в стихах про несогласие неверующего жить с верующей половиной. Где именно верующий принимает решение -- оставить или не оставить, потому что это повеление Павел даёт именно верующим жена или мужьями.
А относительно подстрочника... я уже объяснял эти стихи, и не по подстрочнику, а по словарю. Никакого отношения к повторным бракам они не имеют.
Последнее редактирование: 11 года 11 мес назад пользователем Юрий.
11 года 11 мес назад #65257
от Лёля
Второе:
"Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе ." (1Кор.7:39)
Всё, что в Господе -- Божие.
Я не думаю, что страшно согрешила, назвав браки между верующими -- Божиими браками.
Всё, что не в Господе -- не Божие.
Всё, что является нарушением заповеди Божией -- не Божие.
Я не думаю, что тоже страшно согрешила, назвав браки между верующими и неверующими -- не Божиими браками.
Если вы так уверены, что для верующего ВСЁ, что вне Бога -- это тоже Божие -- ваше личное мнение.
Лёля ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
А где я говорила, что термин "Божий брак" -- это именно Библейский термин?А вот этот термин "Божий брак"... дайте-ка мне ссылочку на него в Библии, чтоб я посмотрел и узнал, в контексте чего сей непонятный и неизвестный мне термин употребляется. А то я давно сомневаюсь в библейском происхождении ваших "знаний". Итак, жду цитату, если это не очередная ложь.
Второе:
"Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе ." (1Кор.7:39)
Всё, что в Господе -- Божие.
Я не думаю, что страшно согрешила, назвав браки между верующими -- Божиими браками.
Всё, что не в Господе -- не Божие.
Всё, что является нарушением заповеди Божией -- не Божие.
Я не думаю, что тоже страшно согрешила, назвав браки между верующими и неверующими -- не Божиими браками.
Если вы так уверены, что для верующего ВСЁ, что вне Бога -- это тоже Божие -- ваше личное мнение.
11 года 11 мес назад #65261
от Лёля
Вы любите оригинал?
Давайте читать оригинал:
"пять ведь мужей ты эсэс возымела, и ныне которого имеешь не есть твой муж; это истинное ты сказала" (Иоан.4:18)
Даже слова Христа -- "ныне которого имеешь", указывают на то, что у на данное время у неё есть ОДИН мужчина, но не муж ей, а следственно -- блудник или прелюбодей.
Лёля ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Вы утверждаете, что в Ветхом завете одна жена запросто могла иметь пятерых мужей? Насколько я вижу, то там только мужчинам это было позволительно: Давид имел много жен, Соломон имел много жен... да много кто имел много жен.. Но чтобы жена имела гарем мужей?При чтении Синод. перевода складывается мнение, что Иисус (Бог) подтверждает, что браки бывают "бывшими", "недействительными", соответственно вместе с мужьями и жёнами: " ибо у тебя было пять мужей...", но это так перевели православные, с не менее прелюбодейными и лживыми сердцами чем у вас, Лёля! Потому как в оригинале стоит не "было", а "ЕСТЬ"; "ибо у тебя ЕСТЬ пять мужей..."! Именно так в оригинале написано Лично я вообще синод.пер. не читаю, предпочитая оригинал.
Вы любите оригинал?
Давайте читать оригинал:
"пять ведь мужей ты эсэс возымела, и ныне которого имеешь не есть твой муж; это истинное ты сказала" (Иоан.4:18)
Даже слова Христа -- "ныне которого имеешь", указывают на то, что у на данное время у неё есть ОДИН мужчина, но не муж ей, а следственно -- блудник или прелюбодей.
11 года 11 мес назад #65263
от Юрий
Юрий ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Нет Лёля, библейское! Сказано: ВСЯКИЙ разводящийся... и женящийся на разведёной - прелюбодействует. ВСЯКИЙ, Лёля, всякий. Или вам не известен смысл этого слова? Или вы не хотите его понимать? Перед отправкой в озеро огненное Бог объяснит более понятным языком, нежели я. А то я косоязычен и очень плохо изъясняюсь.
Если вы так уверены, что для верующего ВСЁ, что вне Бога -- это тоже Божие -- ваше личное мнение.
11 года 11 мес назад #65264
от Лёля
Словарное определение:
έχω
www.bible.in.ua/underl/S/D/6578.htm#%A6xv
Там очень много значений этого слова, но "ЕСТЬ" -- этого там нет.
Лёля ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
"пять ведь мужей ты эсэс возымела, и ныне которого имеешь не есть твой муж; это истинное ты сказала" (Иоан.4:18)Потому как в оригинале стоит не "было", а "ЕСТЬ"; "ибо у тебя ЕСТЬ пять мужей..."! Именно так в оригинале написано
Словарное определение:
έχω
www.bible.in.ua/underl/S/D/6578.htm#%A6xv
Там очень много значений этого слова, но "ЕСТЬ" -- этого там нет.
11 года 11 мес назад - 11 года 11 мес назад #65266
от Лёля
"но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует." (Матф.19:9)
Сравним:
"Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их." (Мар.10:1)
"Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует." (Мар.10:11,12)
У Матфея и Марка описана одна и та же ситуация. Оба написали слова Христа так, как запомнилось. И очевидно только одно -- Марк слова Христа передал не полностью.
"Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует." (Лук.16:18)
Слова из Луки -- идентичны словам из Марка. А это значит, что Иоанн повторял те же самые слова Христа, которые были сказаны им в Иорданской стороне. Причем Иоанну неважно было, где и когда Иисус сказал эти слова, он передал только сами слова так, как он их запомнил.
Ясно только одно: Иисусу задали вопрос -- по какой причине позволительно разводиться и Он дал ответ от Бога "кто разведётся НЕ ЗА ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ, тот ... прелюбодействует.".
Если соединить это со словами из Луки, то получится:
"всякий, то разведётся не за прелюбодеяние, и женится на другой, прелюбодействует".
Нельзя в угоду себе выкинуть слова Христа из Евангелия от Матфея.
Лёля ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
"Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, за Иорданскою стороною." (Матф.19:1)Лёля, всякий. Или вам не известен смысл этого слова? Или вы не хотите его понимать? Перед отправкой в озеро огненное Бог объяснит более понятным языком, нежели я. А то я косоязычен и очень плохо изъясняюсь.
"но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует." (Матф.19:9)
Сравним:
"Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их." (Мар.10:1)
"Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее; и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует." (Мар.10:11,12)
У Матфея и Марка описана одна и та же ситуация. Оба написали слова Христа так, как запомнилось. И очевидно только одно -- Марк слова Христа передал не полностью.
"Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует." (Лук.16:18)
Слова из Луки -- идентичны словам из Марка. А это значит, что Иоанн повторял те же самые слова Христа, которые были сказаны им в Иорданской стороне. Причем Иоанну неважно было, где и когда Иисус сказал эти слова, он передал только сами слова так, как он их запомнил.
Ясно только одно: Иисусу задали вопрос -- по какой причине позволительно разводиться и Он дал ответ от Бога "кто разведётся НЕ ЗА ПРЕЛЮБОДЕЯНИЕ, тот ... прелюбодействует.".
Если соединить это со словами из Луки, то получится:
"всякий, то разведётся не за прелюбодеяние, и женится на другой, прелюбодействует".
Нельзя в угоду себе выкинуть слова Христа из Евангелия от Матфея.
Последнее редактирование: 11 года 11 мес назад пользователем Лёля.
Спасибо сказали: Вера
11 года 11 мес назад - 11 года 11 мес назад #65267
от Юрий
Юрий ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
Правильно! Он блудник и прелюбодей, потому что "...совокупляющийся с блудницей становится одним телом с ней". Он - всего лишь очередной пользователь этой блудни, которая сменила" пять мужей, при этом Бог не расторг ни один из её "браков". Прелюбодейка. Это первое. А второе - я читаю в оригинале, а не подстрочник. И нет там такого слова "эсэс"; уж лучше молчать, чем говорить то, чего не знаешь и не понимаешь. Там стоит слово "эсхейс" - ты имеешь/у тебя имеется. Не вам учить меня делать переводы при этом не зная большую часть букв греческого алфавита. Оправдания прелюбодеянию всё равно вами не найдётся. Его нет.Вы утверждаете, что в Ветхом завете одна жена запросто могла иметь пятерых мужей? Насколько я вижу, то там только мужчинам это было позволительно: Давид имел много жен, Соломон имел много жен... да много кто имел много жен.. Но чтобы жена имела гарем мужей?
Вы любите оригинал?
Давайте читать оригинал:
"пять ведь мужей ты эсэс возымела, и ныне которого имеешь не есть твой муж; это истинное ты сказала" (Иоан.4:18)
Даже слова Христа -- "ныне которого имеешь", указывают на то, что у на данное время у неё есть ОДИН мужчина, но не муж ей, а следственно -- блудник или прелюбодей.
Последнее редактирование: 11 года 11 мес назад пользователем Юрий.
11 года 11 мес назад #65268
от Алексей С
Лёля, простите, что вмешиваюсь в ваш увлекательный диспут, но мне вас жалко стало обоих. А не проще ли перестать "мудрствовать" и начать пользоваться официальным изданием Библии? Тогда и разногласий и споров таких вообще не станет!
Я уважаю конечно стремление человека познать истину и вкусить из родника не замутненной воды, из первоисточника так сказать, но давайте же будем реалистами - прошло столько веков и ведь все ваши "оригиналы" на греческом тоже переиздавались и переводились не одну сотню раз и ошибки и опечатки и несоответствия там могут быть и есть лишь те (если они и есть, что для некоторых людей как я убеждаюсь является камнем преткновения), которым Бог позволил быть.
Алексей С ответил в теме Повторные браки: прелюбодеяние или..?
"пять ведь мужей ты эсэс возымела, и ныне которого имеешь не есть твой муж; это истинное ты сказала" (Иоан.4:18)Потому как в оригинале стоит не "было", а "ЕСТЬ"; "ибо у тебя ЕСТЬ пять мужей..."! Именно так в оригинале написано
Словарное определение:
έχω
www.bible.in.ua/underl/S/D/6578.htm#%A6xv
Там очень много значений этого слова, но "ЕСТЬ" -- этого там нет.
Лёля, простите, что вмешиваюсь в ваш увлекательный диспут, но мне вас жалко стало обоих. А не проще ли перестать "мудрствовать" и начать пользоваться официальным изданием Библии? Тогда и разногласий и споров таких вообще не станет!
Я уважаю конечно стремление человека познать истину и вкусить из родника не замутненной воды, из первоисточника так сказать, но давайте же будем реалистами - прошло столько веков и ведь все ваши "оригиналы" на греческом тоже переиздавались и переводились не одну сотню раз и ошибки и опечатки и несоответствия там могут быть и есть лишь те (если они и есть, что для некоторых людей как я убеждаюсь является камнем преткновения), которым Бог позволил быть.
Спасибо сказали: александр
Модераторы: Тарас
Комментарии